miércoles, 27 de julio de 2011

Interludio (o casi) cinematográfico. Sofía, la Favorita

Buscando por Youtube puede uno encontrarse de todo, y de vez en cuando aparecen esas viejas películas de ópera - convenientemente recortada - que realizaba la televisión italiana, con mayor o menor fortuna. Muchos habréis visto la Aida en glorioso techincolor en la que Sofia Loren prestaba su rostro - y el resto de su ser -  a la voz de Renata Tebaldi. O en la que Renata Tebaldi prestaba voz al rostro de Sofia Loren. Pues en otro de los ejemplos de relación entre la Loren y la ópera nos encontramos esta Favorita de Donizetti en blanco y negro, con bastantes recortes (he de confesar que La Favorita se encuentra en ese reducido grupo de óperas en las que un tijeretazo de vez en cuando no me parece mal). 
vídeo de ilqarmaclumov

Carmen, la escena de las cartas. La solución.

Con retraso considerable, he aquí los nombres de las cuatro cantantes que participaban en la comparativa mensual. Cuatro versiones distintas de la escena de las cartas (Acto III), alguna de ellas Carmen de referencia en su época. Gracias a todos los que habéis votado en la encuesta y disculpas por la tardanza, a veces debida a circunstancias ajenas, a veces debida a la maldita desidia que me lleva a dejar de lado el blog  - y otras cosas pertenecientes a la vida fuera del mundo virtual - de vez en cuando. En fin, comencemos con nuestras Cármenes. La número 2 y la 4 se fueron con tres votos cada una, empatando así en la última posición. Veamos primero quien se escondía tras la Carmen número 2.
Era la recientemente fallecida Jane Rhodes, en una grabación en directo de 1959, con los conjuntos de la Ópera de París y Roberto Benzi - que después se convertiría en marido de la cantante-  a la batuta. Como Frasquita y Mercedes teníamos a Georgette Spanellys y Jane Berbié. Otros miembros del reparto en aquella función eran Albert Lance como Don José, Robert Massard como Escamillo y Andréa Guiot en el papel de Micaëla. Nacida en 1929, Jane Rhodes debutó en Nancy en el año 1953, como Marguerite en La Damnation de Faust. Como Carmen cantó en París, Nueva York y Buenos Aires. Compaginó los grandes papeles del "gran repertorio" con estrenos absolutos, además de destacar como recitalista. Por su belleza se apodó a Rhodes como la Bardot de la ópera.
Carmen 4 era Christa Ludwig - en la imagen como Rosina, del mismo modo que a Rhodes la veíamos en La Perichole - en una grabación también en directo de 1966. Con ella, Lucia Popp (!) y Margarita Lilowa aparecían unos instantes, como Frasquita y Mercedes respectivamente. Dirigía Lorin Maazel. Completemos el reparto con James King,  Eberhard Wächter y Jeanette Pilou. Nacida en 1928 e hija de cantantes (él un tenor, ella una contralto) Christa Ludwig debutó a los dieciocho años como Orlovsky en Frankfurt. Allí se quedó hasta 1952. En 1955 se unió a la Ópera de Viena y permaneció allí durante treinta años. No es Carmen el papel a la que primero la asociaríamos, pero el caso es que la tenía en su extenso repertorio y con ella cantó en la propia Viena o en el Covent Garden. 

Segundo puesto - con seis votos- para la Carmen 1, la estadounidense Risë Stevens, probablemente la mezzo del Met en los años 50. Nacida en Nueva York en 1913, estudió en su ciudad natal y luego en Viena. De ahí que su debut se produjera tan lejos de Estados Unidos, en Praga. Fue con uno de sus papeles fetiche, Octavian en Der Rosenkavalier. En el Met debutó como Mignon en 1938. Tenemos varias grabaciones de su Carmen, con directores como Reiner o Mitropoulos y compañeros de escena como Mario del Monaco y Kurt Baum. En esta ocasión se trataba precisamente de Mitropoulos. Como Frasquita y Mercedes teníamos a Heid Krall y Margaret Roggero.

Ganadora clara de la comparativa (con once puntos) fue Grace Bumbry, esto es, la Carmen número 3. Nacida en 1937, es una de las referencias indiscutibles en el papel, y no sólo por el célebre DVD en el que Karajan la dirigía tanto musical como escénicamente - y además hacía un cameo, ¡qué acaparador!- sino por diversas grabaciones, tanto en estudio como en directo. Durante su carrera no sólo afrontó papeles de mezzosoprano, sino que también añadió algunos papeles del repertorio de soprano, como Salomé, Tosca, Elvira - en Ernani -, Norma o incluso Turandot.  En cuanto a la grabación que escuchábamos aquí, se trataba de un directo procedente de la Lyric Opera de Chicago en 1964. Escuchábamos también a Elisabeth Mannion como Mercedes. No tengo datos de la intérprete de Frasquita. En cuanto al resto del reparto, nos encontrábamos en él a Franco Corelli, Robert Massard y Nicoletta Panni. Dirgía Pierre Dervaux. 

domingo, 17 de julio de 2011

MacNeil como Rigoletto

Ayer comenzó a correr por Internet la noticia de la muerte del gran barítono Cornell MacNeil, que pronto se extendió por blogs, foros y redes sociales. Incluso se ha actualizado la Wikipedia inglesa. Sin embargo a esta hora aún no he encontrado un solo enlace a prensa que haga oficial la mala nueva. De momento, como homenaje, escuchémosle en Cortiggiani, vil razza dannata.
vídeo de MrCafiero

La Traviata de Dessay en Arte

No había planeado quedarme a ver  la Traviata de Aix - que podéis ver íntegramente en la página del canal Arte. Si la conexión radiofónica no hubiese fallado estrepitosamente dejándome con Guillermo Tell a medias - justo después de Sombre fôret - me habría quedado tranquilamente con Pappano y los suyos, que además me estaban convenciendo más que en su grabación oficial. Pero, cosas que pasan, acabé viendo una Traviata que ya había seguido una semana antes por radio... y que había encontrado de un nivel bastante flojo. Ver la retransmisión de Arte no ayudó, al contrario. La verdad, no entendí la producción. Al principio me las prometí muy felices: aquéllo parecía un uso más del teatro dentro del teatro. Y Violetta no una cortesana tísica, sino una diva de la escena, algo ajada - y tal vez con problemas con el alcohol- pero aún célebre; los invitados de Flora, parte de la compañía. Alfredo... su brindis, nervioso y tímido, parecía una audición de un actor joven, novato, deslumbrado por la estrella Dessay. Luego llegó el segundo acto y dejé de encontrarle sentido a las cosas. Aunque un par de detalles me gustaron, al resto no le encontré ni pies ni cabeza. Por cierto, lo de quitarse los zapatos antes de la escena del Acto I fue una genialidad de Visconti. De los que han venido detrás... pues no.
Y pasando a lo importante, Dessay. Como decíamos por aquí, es la Violetta que debe cantar en el Met la próxima temporada. La francesa es una cantante a la que he admirado mucho, pero su estado vocal no auguraba nada bueno sobre esta Traviata. En otros tiempos tal vez habría firmado un Acto I estratosférico. Además, existe una larga tradición interpretativa de Violettas  de voz ligera que luego se las apañan con sus otros dos actos. Ayer - y el día de la retransmisión por radio tuve la misma impresión - ni siquiera eso. Las dificultades fueron notables, y la voz casi se quebró en dos frases consecutivas de la segunda estrofa de Ah, fors'è lui (concretamente en candido e trepido desire), para luego coronar Sempre libera con el tradicional mi, algo forzado, pero  mejor que el día de la radio. È strano, que diría la otra: lo mejor de la función, en lo que a Dessay respecta, llegó con el dúo Violetta-Germont. En parte, porque allí estaba Tézier. En el acto III, la lectura de la carta precedió a un Addio, del passato bastante apurado. Todo rodeado de gestos que perdían su eficacia cuando se volvían más exagerados. Por ejemplo, no entiendo a qué venían los signos evidentes de locura justo antes de la entrada de Alfredo (tercer acto).
Alfredo era Charles Castronovo.  La voz resulta agradable, y al lado de la quebradiza de su compañera resulta fresca... pero lo veo carente de seguridad y de momento es un intérprete que no me dice gran cosa. Por desgracia para él, volvió - como el día de la radio - a optar la variante tradicional, léase con Do no escrito - y hortera- , de O mio rimorso. La nota salió, nuevamente, insegura y temblorosa. La verdad, no entiendo este sometimiento del cantante a la tradición, por encima de las capacidades vocales de cada cual. ¿Cuándo superaremos esa actitud tan encorsetada? El resto estuvo mejor, aunque no ha dejado gran huella en mí. La dirección de actores resalta - aunque con el libreto en la mano resulta más que evidente - que Alfredo es el lado débil de esta pareja.
Tézier me pareció el mejor de los tres protagonistas. Resultaba curioso que pareciera más joven que su hijo en la ficción. Como he dicho más arriba, su dúo con Violetta resultó lo mejor de la noche. Me gustaría que matizase un poco más, la maravillosa Di Provenza me pareció un tanto monocorde. Aun así estaba a un mayor nivel que Castronovo y Dessay. La dirección de escena, otra vez, tiene detalles curiosos, como la presentación del personaje - lo vemos por primera vez cuando va a dejar una tarjeta sobre un ramo de flores que Alfredo había entregado a Violetta... ¿insinúa una posible rivalidad entre padre e hijo? -y a mí por otra parte me encantan los Germont que no parecen partepiernas.
vídeo de sour7lemon 
 Bien los secundarios   - entre los que me sorprendió encontrar a... ¡Adelina Scarabelli como Annina!-  y el coro. Y queda Langrée, que no hizo nada demasiado destacable, proporcionando un acompañamiento bastante plano y poco más, tendiendo a la lentitud en sus tempi. Como él mismo declaró durante la entrevista en el intermedio - bastante más corta que en la retransmisión radiofónica de la semana pasada - se trataba de la primera vez que dirigía La Traviata

sábado, 16 de julio de 2011

Ópera en la radio

Lo más atractivo de las retransmisiones de hoy nos llega desde Londres, con el Guillaume Tell dirigido por Pappano y con un reparto muy similar al de la grabación recién publicada por EMI. Además, también se podrá ver La Traviata desde Aix, por Arte Live Web. Sin embargo no es la única oferta interesante, de modo que veamos qué nos podemos encontrar hoy en las ondas.

A las 19:00:
- Por todas estas emisoras, Il Postino, de Daniel Catan, grabación de la ópera de Los Ángeles - no hace mucho France Musique ofrecía la realizada en París - con Charles Castronovo, Plácido Domingo, Amanda Squitieri y Cristina Gallardo-Domás, entre otros. Dirige Grant Gershon.
-Deutchslandradio Kultur emitirá El Barbero de Sevilla de Rossini con Jonas Gundmusson, Kiril Manolov, Merit Ostermann, Thomas de Vries y Bernd Hoffmann, entre otros. Dirige Marc Piollet. Se trata de una grabación realizada en abril de este año en el Hessisches Staatstheater de Wiesbaden.
- Radio Clásica opta por el reciclaje. Si en la primera parte del programa El Fantasma de la Ópera hace un repaso al disco wagneriano de René Pape, después se ocupa de Verdi y recupera el Nabucco grabado en Roma el pasado mes de marzo. Riccardo Muti dirige a Leo Nucci, Csilla Boross, Dmitry Beloseldkiy y Anna Malavasi, con el Coro y la Orquesta del Teatro de la Ópera de Roma. 
- Tampoco hay novedades en las estadounidenses VPR Classical y WQRX, que, con una semana de retraso, transmiten Hércules de Händel, desde la Lyric Opera de Chicago y con Alice Coote, David Daniels, Eric Owens, Lucy Crowe y Richard Croft, bajo la dirección de Harry Bicket y con los conjuntos de la casa.
A las 19:30: 
- Por la BBC3, RAI3 y Dwojka Polskie Radio, Guillaume Tell de Rossini en directo desde el Royal Albert Hall de Londres. Antonio Pappano dirige a Mario Pertusi, John Osborn, Malin Byström y Celso Albelo, entre otros. El Coro y la Orquesta son los de la Accademia de Santa Cecilia de Roma, es decir, los mismos que en el disco antes mencionado. Es de suponer que dadas las circunstancias del concierto haya algún corte más que en la grabación comercial.
- Por Radio Österreich International, Hérodiade de Massenet. Grabación de febrero de 2011, realizada en Gante. Con Carmen Giannattasio, Julia Gertseva, Zoran Todorovich, Philippe Rouillon, Peter Lindroos, Igor Bakan, Thierry Vallier y Julianne Gearhart. Dirige Dmitri Jurowski.
 - En cuanto a las reposiciones, Sveriges Radio P2 redifusiona Cardillac de Hindemith, grabación realizada en Viena que ya hemos tenido oportunidad de escuchar en repetidas ocasiones. Con Franz Welser-Möst a la batuta y un reparto en el que nos encontramos a Juha Uusitalo, Julianne Banse, Herbert Lippert e Ildikó Raimondi, entre otros.
A las 20:00:
 - En directo y por France Musique, concierto desde Montpellier, dentro del Festival de Radio France y Montpellier Languedoc-Roussillon. El programa incluye obras de Händel, Hasse, Vivaldi y Dall'Abaco. Con Vivica Genaux y el Concerto Köln.
- En HR2 KULTUR,  Radio 4 Netherlands y WDR3, entre otras, el oratorio de Liszt La Leyenda de Santa Isabel, en directo y con Melanie Diener, Ulrike Schneider, Ralf Lukas y Sebastian Noack, bajo la dirección de Howard Arman.
- Entre las reposiciones de esta franja horaria, Latvia Radio Klasika recupera Fortunio, de André Messager, grabación de 2009.
Por último, no hay que olvidar que la función de La Traviata de hoy será transmitida en directo (?) desde Aix por Arte, tanto a través del canal televisivo como por Arte Live Web a eso de las 21:30. Y que desde las 22:00 podremos escuchar  por  Catalunya Música Nabucco de Verdi en directo desde Peralada. Con Maria Guleghina, Joan Pons, Ferruccio Furlanetto, Nino Surguladze y Teodor Illincai, todos bajo la dirección de Nello Santi. 

martes, 12 de julio de 2011

Las raras: La Magicienne, de Halévy

La Magicienne fue la última grand opéra de Halévy, y también la última que consiguió completar. Con los cinco actos y el ballet de rigor, se estrenó en París en 1858. El libreto de Henri de Saint-Georges se basaba  en un personaje legendario: el hada Melusina, mitad mujer, mitad serpiente alada. Si bien la historia que se nos cuenta en el libreto parece tener poco en común con la leyenda más conocida que rodeaba a la "antepasada" de los Lusignan. En realidad, hace que nos acordemos de Armida más que de la mujer-serpiente. La ópera de Halévy cosechó algunas opiniones desfavorables entre la crítica. Decía un anuario de 1859, entre amargas quejas por el estado de la música en París - ¿Existen todavía compositores y cantantes?, se preguntaban amargamente - La Magicienne de Halévy es la obra más débil de este hábil compositor, todo el mundo es de esa opinión y lo dice bien alto. Me aseguran sin embargo que La Magicienne sigue absolutamente todas las recetas de las óperas que consiguen mayores éxitos; tanto da, tan poco escucha el público y tan indiferente es a lo que se le hace escuchar. El público ya no quiere tomarse la molestia de juzgar. Rossini, o Meyerbeer, Halévy o Weber, Auber o Donizetti, ¡poco le importa! A Gounod, La Magicienne le pareció la señal evidente de que "las fuentes de la inspiración se estaban agotando". Otros reconocieron que, aunque era bastante inferior a La Juive, contenía páginas de gran belleza, además de una "instrumentación poderosa, colorida, magistralmente tratada". Las crónicas también destacaron el ballet, presentado de forma bastante ingeniosa, ya que su coreografía reproducía una partida de ajedrez. A pesar de los reparos de la crítica, según contaba un corresponsal estadounidense - el mismo al que debo el único resumen del argumento que he podido localizar- la ópera obtuvo un éxito que compensaba los antecedentes un tanto problemáticos de la ópera. Si hemos de creerle La Magicienne había necesitado un fuerte desembolso, aparte de seis meses de ensayos.

 
Aria de Melusina, Acto II, Primera Escena 

La Melusina que todos conocemos es la inmortalizada por Jean d'Arras, que la incluyó en La Noble Historia de Lusignan, si bien la leyenda del hada con cola de serpiente era más antigua. Condenada por su madre, que había pasado por unas circunstancias no muy diferentes a las suyas, a transformarse en serpiente de cintura para abajo todos los sábados, sólo sería dichosa si encontraba un hombre que la amase y que no rompiese el juramento de no acercarse a ella ese día de la semana. Raimondín de Poiteau pareció ser el marido ideal: la vio en el bosque durante una cacería- no en las mejores circunstancias: Raimondín acababa de matar accidentalmente a su propio tío-  y se enamoró de ella. Melusina le correspondía. Los dos se casaron, y ella puso a su esposo dos condiciones, no interrogarla acerca de sus orígenes y evitarla los sábados. Después de varios años y unos cuantos hijos - cada uno de los cuales nacía con una deformidad - los celos llevaron al conde a espiar a su esposa mientras se bañaba en sábado, con el resultado esperado. El hada-serpiente, condenada a vagar por el resto de la Eternidad, dejó el castillo, apareciéndose a sus descendientes cada vez que había una muerte en la familia.

Final del Acto III de La Magicienne 

La criatura retratada por Halévy y Saint-Georges es bastante diferente. Pero vayamos al inicio. La ópera se abre no con el hada, sino con su rival amorosa, Blanche de Poitou, que, rodeada por sus damas, espera a René, su prometido. El vizconde de Thouars va a regresar de las Cruzadas, que han termiado. Al castillo de Blanche llega un Peregrino que le da noticias de René, que ha acampado en un bosque cercano. En ese bosque, en el que transcurre - entre hadas y duendes que forman su corte, Melusina lo ve mientras está dormido... y se enamora perdidamente de él. Con un hechizo, el hada le envía un sueño en el que la ve en el esplendor de su belleza. René se despierta con los primeros rayos del sol, cuando la hechicera y su fantasmagórica corte se han esfumado, y se pregunta sobre la identidad de la hermosa desconocida. 
Después averiguamos que Melusina es una  hechicera que debe sus poderes a un pacto demoniaco con Stello, descrito como un nigromante. Otra cosa que averiguamos es que era él mismo quien llevaba, disfrazado de Peregrino, las noticias del regreso de René a Blanche. Hace tiempo Stello sedujo a Melusina y todavía la mantiene sujeta a su voluntad. Ahora ella quiere romper esas cadenas, aunque su amo no está por la labor. Conoce su amor por René y amenaza con torturarlo. Pero, en fin, para eso ya se basta nuestra hechicera. Presentándose en la fiesta que se celebra la víspera de la boda, se hace pasar por profetisa y dice a René que su prometida lo engaña. El vizconde sufre el azote de los celos, y más cuando, esa noche, Melusina lo convence de que el paje Aloïs - que, cumpliendo con todos los tópicos sobre los pajes operísticos, es interpretado por una soprano-  y Blanche mantienen una relación amorosa. Por supuesto Blanche es inocente, mas sus súplicas no sirven de gran cosa. René la acusa de infidelidad, pero es ella quien rompe el compromiso para ir a un convento, evitando así que el vizconde repita ante su padre las acusaciones hechas en privado. Melusina provoca una tormenta y se lleva de allí a René. Los dos pasan algún tiempo en el castillo del hada, entregados a los placeres. Pero Stello agua la fiesta apareciendo; al comienzo parece que él y René van a batirse en duelo, pero el nigromante prefiere vengarse de Melusina de otra manera. Pese a las súplicas de la hechicera, Stello desvela a René la identidad de su nueva amante. Para colmo de males, debe ser sábado: Melusina se convierte en un ser monstruoso. El vizconde la maldice y sale de allí, en pos de Blanche. Ésta se ha decidido a entrar en el convento, hasta el que llega una ahora arrepentida Melusina, que le confiesa todo. Pero, aunque Blanche la perdona, Stello aparece para arrastrarla al Infierno. Es entonces cuando las oraciones de su antigua rival, de René y de todos los demás se elevan por Melusina. Stello y sus demonios se retiran, mientras exclamando "Soy Cristiana", la hechicera expira. Su alma asciende a los cielos. 
Ayer en la radio pudimos disfrutar de una verdadera "exhumación" de La Magicienne desde Montpellier. No  podía dejar de escucharlo - las rarezas decimonónicas son mi perdición- y disfruté como una enana. Entonces no había encontrado el libreto y lo seguí como buenamente pude gracias a la redución para canto y piano que puede encontrarse aquí. Por ella pude comprobar que había unos cuantos cortes, no sólo en el ballet de la Partida de Ajedrez, lo que es bastante lógico, en una versión concierto, sino en muchos otros  puntos. Los culpables de la maravillosa idea  de rescatar esta ópera son éstos:
  
Fromental Halévy
La Magicienne
Opéra en 5 actes sur un livret de Henri Vernoy de Saint-Georges crée en 1858

Norah Amsellem, Soprano, Blanche
Marianne Crebassa, Mezzo-soprano, Mélusine
Florian Laconi, Ténor, René de Thouars
Marc Barrard, Baryton, Stello de Nici – Le Pélerin
Nicolas Cavallier, Basse, Le Comte de Poitou
Jennifer Michel, Soprano, Aloïs
Chœur de Radio France
Matthias Brauer, Chef de chœur
Orchestre National de Montpellier Languedoc-Roussillon
Lawrence Foster
Parte 1 y Parte 2

Editando. Para los que queráis una versión con hojas cue que puede grabarse fácilmente (gracias a este maravilloso programilla), podéis conseguirla aquí.
...Y segunda edición. Gracias al cierre de Megaupload de momento no podréis contar con esta maravillosa rareza no editada comercialmente y ofrecida sin ánimo de lucro blablablabla. Intentaré remediarlo. 

Pappano habla sobre su "Guillaume Tell"

Y digo Guillaume Tell  porque, al ser la versión francesa, y sin ánimo de enmendar la plana a los señores de la EMI, que le han puesto el nombre que mejor les ha convenido, me niego a llamarlo William. Salvo si se trata de una producción de la ENO, en cuyo caso tendría que resignarme a utilizar la lengua del Imperio. Por fortuna y pese a la elección del nombre - en la grabación de Gardelli, Caballé y compañía no andaron con esa estrategia de ventas- , no es el caso. Otra cosa  discutible es la portada, aunque refleje (?) lo que más me  interesa del nuevo lanzamiento: la dirección de Pappano. Gracias a Spotify podemos escucharlo antes de decidir si adquirirlo o no. A juzgar por lo que nos cuenta el director en el vídeo promocional - y teniendo en cuenta que su Tell ocupa sólo tres discos, frente a los cuatro de otras grabaciones - está lejos de ser una integral. Según Pappano, se han atenido a lo que Rossini dejó dispuesto después de las primeras funciones en París. No conozco tanto la ópera como para establecer con claridad qué se ha cortado y qué no - durante años me costó lo suyo  pasar de la obertura y entonces llegó él y la escuché al fin razonablemente completa - pero me da la impresión de que, si uno es completista, hará mejor en esperar por si los rumores sobre el que dirigió Zedda en La Coruña se edita en disco. 

vídeo de emiclassics
Hablando de Guillaume Tell y de Pappano, él será quien dirija una versión en concierto este sábado, en los Proms. De momento se sabe que podremos escucharla en directo por BBC y  la RAI3. Allí estarán también Osborn, Bystrom y Albelo, junto a Michele Pertusi en el papel titular.

lunes, 4 de julio de 2011

Las retransmisiones de Bayreuth 2011

Hace unos días que ya está colgada la programación de Radio Clásica para el mes de julio, y por tanto ya sabemos el horario que seguirán las habituales transmisiones radiofónicas desde la "sagrada colina" de Bayreuth. Este año, sin Tetralogía... y sin Thielemann, dos cosas que para mí quitan algo de atractivo al asunto. Aunque por supuesto acabaré enganchada, como todos los años.  La mayor novedad, sin embargo, es que podremos ver Lohengrin - el de las ratas - por Arte. Al parecer cada año será retransmitida al menos una de las óperas por el canal francoalemán. La televisión ofrecerá Lohengrin el 14 de agosto, supongo que en uno de esos falsos directos a los que últimamente nos vamos acostumbrando. Otro de los puntos de interés de la retransmisión será comprobar cómo se desenvuelve Klaus Florian Vogt como Caballero del Cisne. Por si alguien quiere un adelanto, allá va su In Fernem Land de 2006:

vídeo de Onegin65 
 En cuanto a la radio, estas son las fechas y repartos:
  • 25 de julio a las 16:00
    WAGNER: Tannhäuser. G. Groissböck (baj.), L. Cleveman (ten.), M. Nagy (bar.), L. Odinius (ten.), C. Nylund (sop.), S. Friede (mez.), Coro del Festival de Bayreuth, Orq. Del Festival de Bayreuth. Dir.: T. Hengelbrock.
  • 26 de julio a las 15:57
    WAGNER: Los maestros cantores de Nuremberg. J. Rutherford (baj.-bar.), G. Zeppenfeld (baj.), C. Reid (ten.), N. Ernst (ten.), M. Kaune (sop.), C. Guber (mez.), Coro del Festival de Bayreuth, Orq. del Festival de Bayreuth. Dir.: S. Weigle.
  • 27 de julio a las 15:57
    WAGNER: Lohengrin. K. F. Vogt (ten.), G. Zeppenfeld (baj.), A. Dasch (sop.), T. Tómasson (bar.), P. Lang (mez.), S. Youn (baj.), Coro del Festival de Bayreuth, Orq. del Festival de Bayreuth. Dir.: A. Nelsons.
  • 28 de julio a las 16:00
    WAGNER: Parsifal. D. Roth (bar.), D. Randes (baj.), K. Youn (baj.), S. O´Neill (ten.), T. Jesatko (baj.), S. Maclean (mez.), Coro del Festival de Bayreuth, Orq. del Festival de Bayreuth. Dir.: D. Gatti.
  • 29 de julio a las 16:00
  • WAGNER: Tristán e Isolda. R. Dean Smith (ten.), R. Holl (baj.), I. Theorin (sop.), J. Rasilainen (bar.), R. Lukas (ten.), M. Breedt (mez.), Coro del Festival de Bayreuth, Orq. del Festival de Bayreuth. Dir.: P. Schneider.
Conforme se acerquen las fechas, habrá más radios para elegir, éstos por el momento son los horarios de Radio Clásica, que el año pasado fue muy estable.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Mi canal

Add to Technorati Favorites Add to Technorati Favorites