miércoles, 10 de diciembre de 2008

Otello con Muti, toma segunda

Y he aquí, meses después de Salzburgo, un Otello dirigido por Muti en la Ópera de Roma el pasado día 6 de diciembre y retransmitido (es un decir) por la RAI. Lamento la calidad del sonido, que es la mejor que he podido escuchar. La verdad es que ha sido un fin de semana rico en citas musicales: Tristán con Barenboim desde el Met, este Otello el mismo día y el Don Carlo que tanta controversia ha levantado. Los dos protagonistas son los mismos que escuchamos en la versión de Salzburgo, Alexander Antonenko y Marina Poplavskaya. El papel de Jago, que en el festival veraniego cantara Carlos Álvarez, es aquí afrontado por Giovanni Meoni, al que no recuerdo haber escuchado antes. En el papel de Cassio, eché de menos a Stephen Costello. Por alguna razón que no alcanzo a comprender, Otello no se representaba en Roma desde hacía 40 años. La última vez fue una función dirigida por Antonino Votto (que fue, mira por donde, maestro de Muti y que también había sacado antes otro alumno ilustre, Claudio Abbado) en la que el papel de la esposa del Moro estuvo interpretado por Renata Tebaldi, alias Leonora di Vargas, alias Desdemona. El estreno, que ha sido un éxito aparte de ser víctima de una disparatada reseña por parte de los medios españoles (repetid conmigo: Otello de Verdi, Otello), había estado precedido por un ensayo general con público (que había pagado su entrada, con recaudación destinada a fines benéficos). El día 6 se retransmitió la función, que estuve escuchando a ratos en los intervalos del Tristán. De haber tenido mejor calidad la radio italiana no habría dudado en dedicarme única y exclusivamente a Otello. Entre Verdi y Wagner, entre Tristán y Otello, entre Barenboim y Muti, tengo muy claro lo que elegiría en igualdad de condiciones. Pero las distorsiones que recibía eran tales (arreglad eso, chicos) que se hacía imposible continuar, de modo que me consagré a Wagner, que también tiene derecho. La copia que he conseguido después presenta un mejor sonido, aunque con "saltos" algo molestos. En conjunto es una representación que "funciona", con unos intérpretes que, eso sí, no son geniales y tienen sus fallos (Marina Poplavskaya justo al f¡nal de su escena del Acto IV; según he leído en una crónica oficiosa de un asistente a la función, podría haberse debido a la postura en la que cantaba y a que en esos momentos hizo su aparición la tecnología moderna en forma de teléfono movil; eso no se oye en la grabación, sin embargo) . Y si en Salzburgo hubo alguna queja respecto a que la orquesta tapaba a los cantantes en momentos puntuales, aquí no temáis eso. Aquí tenéis unas cuantas muestras de la representación, por si os interesa hacer la bajada. Ya os aviso; el sonido no es el mejor de los posibles. Ah, y hay un pequeño extra.

(Por problemas con el servidor de sonido me veo obligada a quitar de en medio las muestras, pero más tarde volveré a subirlas si me es posible).

Editando, que es gerundio, allá van los ejemplos.




TEATRO DELL'OPERA DI ROMA
OTELLO
Dramma lirico in quattro atti di Arrigo Boito
musica di Giuseppe Verdi
Otello, Aleksandrs Antonenko
Desdemona, Marina Poplavskaya
Jago, Giovanni Meoni
Lodovico, Giovanni Battista Parodi
Emilia, Barbara Di Castri
Cassio, Roberto Di Biasio
Orchestra e Coro del Teatro dell'Opera di Roma
maestro concertatore e direttore, Riccardo Muti
mº del Coro, Andrea Giorgi

Cd1 Cd2

Editado a 19 de diciembre: ahora los archivos tienen muy buen sonido, he cambiado los enlaces y ya no existe ese molesto "salto" de vez en cuando, así que lo que podréis escuchar si os bajáis el archivo no será parecido a las muestras.

Y si todavía queréis recordar cómo fue la primera toma, no tenéis más que ir aquí.

No hay comentarios:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Mi canal

Add to Technorati Favorites Add to Technorati Favorites