jueves, 31 de diciembre de 2009

Feliz 2010

Os deseo un feliz Año Nuevo con una de las músicas que son capaces de arrancarme hasta de la depresión navideña (a pesar de estar en el marco de algo que constituye, probablemente,  un tópico navideño en sí mismo). De las no navideñas, también:

vídeo de zuccherohk

Comparando Cleopatras


Por variar el repertorio en esto de las comparaciones e incluir algo de Barroco (siempre me tengo que recordar a mí misma esa enorme asignatura pendiente), durante el mes siguiente se enfrentarán cuatro grabaciones distintas de Da tempeste il legno infranto, el aria del Acto III de Cleopatra en Giulio Cesare in Egitto, de Händel. Entre las cuatro intérpretes se nos ha colado una muy fácil de reconocer de la época prehistoricista, pero que realiza una interpretación magnífica. La traducción es de Kareol, página sin la cual no se podría vivir.


Da tempeste il legno infranto,
se poi salvo giunge in porto,
non sa più che desiar.
Così il cor tra pene e pianto,
or che trova il suo conforto,
torna l'anima a bear.



Por tempestades rota la barca,
si luego al puerto llega a salvo,
no puede desear ya nada más.
Así el corazón, entre penas y llanto,
una vez que ha hallado el consuelo
puede el alma jubilar.





Comparaciones: la obertura de Così fan tutte. La solución.


Durante el último mes, la comparativa habitual estuvo dedicada a los directores, que en este caso se enfrentaban en la Obertura de Così fan tutte. Agradezco a los votantes su participación en la encuesta. Debo decir que ninguna de las interpretaciones presentadas en esta ocasión es la que prefiero.  Karajan, (que por primera vez en mucho tiempo se queda fuera de la comparativa de directores) en su grabación de 1954 (cortada como era de rigor en la época, eso sí), sería el elegido, si personalmente tuviera que escoger a uno. Otra grabación de la que siempre disfruto, y  que tiene en su reparto a algunos de los protagonistas de la grabación en estudio antes mencionada es la de Guido Cantelli, un poco perjudicada por el sonido en directo. Dejando claro esto, es hora de desvelar a los participantes en esta cata a ciegas.

El director 3 y el director 4 han acabado empatados a un voto. El primero de ellos era Daniel Barenboim, en su grabación de estudio para la difunta casa Erato. La orquesta era la Filarmónica de Berlín. El reparto de aquella grabación estaba compuesto por Lella Cuberli, Cecilia Bartoli, Joan Rodgers, John Tomlinson y Ferruccio Furlanetto. No es su única incursión en la tercera ópera nacida de la colaboración entre Mozart y Da Ponte, y también ha sido editado comercialmente un DVD procedente de la Staatsoper de Berlín, con una producción de Doris Dörrie. Escuchémoslo nuevamente:



Otro voto para el director 4, en este caso Georg Solti. Como todos los participantes en la cata, no se limitó a una grabación de Così fan tutte. Del húngaro tenemos dos tomas de estudio, a la primera de las cuales (con un reparto protagonizado por Lorengar y Berganza como las hermanas ferraresas) pertenece la presente grabación. Le acompañaba la Filarmónica de Londres. Solti volvería a los estudios de Decca para registrar la ópera con Fleming, Von Otter, Lopardo, Olaf Bär y Michele Pertusi. Escuchemos nuevamente su interpretación:



Quedaba en segundo lugar el director 1, auténtico campeón  de Così fan tutte (y de Mozart en general), Karl Böhm. Consultando CLOR, aparte de esta grabación editada por EMI (y que volvía a contar con Schwarzkopf como Fiordiligi, amén de encontrarnos con Alfredo Kraus en una de sus incursiones mozartianas), en la que la orquesta es la Philharmonia de Londres, podemos contar con dos tomas anteriores igualmente en estudio. La primera en 1949, con Suzanne Danco (Fiordiligi), Giulietta Simionato (Dorabella), Marisa Morel (Despina), Libero De Luca (Ferrando), Marcello Cortis (Guglielmo) y Mariano Stabile (Don Alfonso). Hay reedición en Urania y Walhall.  La segunda en 1955, con Lisa Della Casa y Christa Ludwig, que también aparece en la grabación escogida, de 1962. Todavía tenemos un estudio posterior, para DG, con Gundula Janowitz y Brigitte Fassbänder, amén de una versión filmada y de varias grabaciones en directo. Böhm consideraba que era una ópera sin sentimentalismo, con un final ambiguo que no tenía gracia alguna. Fiordiligi y Dorabella "se casan bajo presión, vuelven a sus anteriores parejas por temor (mejor ellos que ninguno), pero podría decirse sin miedo a equivocarse que la cosa no durará mucho. Ya hemos visto a través de Dorabella, que cedió más pronto (y por la agitación de las cuerdas antes de su entrada puedes saber que ella será la primera en caer), cuán rápido pueden pasar estas cosas: en un sólo día". Añado motivo sentimental: esta de 1962 fue la primera grabación que escuché de Così.



El director 2, esto es, Riccardo Muti, se llevó la mayoría de los votos. Una grabación en directo de 1996, con la Wiener Staatsoper, en el marco de unas representaciones que han sido editadas en DVD por Medici Arts (y a un precio desorbitado,  que todo hay que decirlo: sale más barato comprarlo en Inglaterra que hacerlo en España). Como todos los competidores de este mes, ha tenido más de un contacto con Così fan tutte, comenzando por el festival de Salzburgo de los ochenta (existe DVD con Margaret Marshall, Ann Murray, Kathleen Battle, James Morris, Francisco Araiza y Sesto Bruscantini, aparte de la grabación "oficial" de EMI también en directo, en la que figuran Baltsa y Van Dam en el lugar de Murray y Bruscantini) y terminando en esta representación (en la que los protagonistas eran Barbara Frittoli,  Angelika Kirchschlager, Monica Bacelli, Michael Schade, Bo Skovus y Alessandro Corbelli), pasando por otro directo (el de la Scala, editado en DVD, con Dessì como Fiordiligi). Aparte y fuera de la oficialidad, pulula por ahí el audio de las funciones de 2008 en Viena, con las dos damas repitiendo papel y sus pretendientes sustituidos por Francesco Meli e Ildebrando d'Arcangelo. Volvamos a escuchar la grabación:
 

martes, 29 de diciembre de 2009

Debilidades irreprimibles: Ghena Dimitrova


Tenía veintiséis años y mucho atrevimiento cuando  cantó por primera vez uno de los papeles más temibles que Verdi creara para soprano: Abigaille. El debut, como en tantas ocasiones, llegó por azar, ya que la cantante inicialmente prevista canceló. Ghena Dimitrova se convirtió en una de las sopranos que más se asociaron a la princesa de Babilonia. "Abigaille tiene una tesitura asesina (...) que puede dañar fácilmente las cuerdas vocales de una joven cantante. Verdi era muy joven en la época en la que compuso Nabucco y aunque su genio se muestra con evidencia a lo largo de ella, también lo hace su inexperiencia, en lo que a la escritura vocal se refiere", opinaría Dimitrova más tarde. Siempre aconsejaría que las cantantes que quisieran afrontar el papel lo hicieran a partir de los treinta y cinco años.
Ghena Dimitrova nació en Beglej (Bulgaria) el 6 de mayo de 1941. Estudió canto en el Conservatorio de Sofía con Christo Brambarov. Después de su debut (en diciembre de 1967), la victoria en un certamen celebrado en la capital búlgara le permitió estudiar durante dos años en la Academia de la Scala, en Milán. Entre sus maestros en la ciudad lombarda se encontraban Gina Cigna y Margherita Carosio. Otro concurso le permitió debutar en Parma y enfrentarse al célebre loggione del Teatro Regio como Amelia en Un Ballo in Maschera, acompañada por un joven Carreras. También Amelia sería el papel de su debut en la Scala, esta vez junto a Plácido Domingo. Su carrera no se disparó inmediatamente. La soprano creía que era por la falta de costumbre: ya no eran habituales las sopranos como ella. "Cuando las voces dramáticas surgen, la gente, especialmente los directores, no sabe qué hacer con ellas". En 1978 haría su debut en la Staatsoper de Viena como Tosca y Santuzza. Lentamente, Dimitrova se convirtió en una estrella; Sinopoli la invitó a cantar en La Fenice en Simon Boccanegra y más tarde grabaría con ella Nabucco (según su testimonio, no se sentía a gusto en los estudios de grabación, y opinaba que una toma en estudio jamás mostraba como era a un cantante, o un director). Después de una representación de La Fanciulla del West en Berlín (también dirigida por Sinopoli), fue invitada a volver a la Scala, esta vez por la puerta grande, en la Turandot que abrió temporada en 1983, con dirección de Lorin Maazel. Se conserva un vídeo de la RAI, que además incluye una entrevista a Cigna y Dimitrova después del Acto I de esta Turandot:

vídeo de Spieldenberg

vídeo de Onegin65
Dimitrova también estaría presente en otras dos veladas de San Ambrosio: Aida, en 1985,  y  Nabucco, en 1986,¡encontrándose de nuevo con su inseparable Abigaille. En la primera de ellas, encarnaba -sorprendentemente- a la princesa egipcia, Amneris. También como Amneris grabaría la ópera en estudio, acompañada (como en las funciones de la Scala) por Luciano Pavarotti y Maria Chiara, bajo la batuta de Lorin Maazel. Dimitrova no consideraba que fuera un personaje difícil vocalmente, sino dramáticamente. Lo complicado era captar la esencia de Amneris, dividida entre la desesperación por convencer a los jueces de la inocencia de Radamés y los celos que aún siente contra Aida. Tanto de la Aida mencionada como el Nabucco del 86 dirigido por Muti tenemos testimonio editado en DVD:

vídeo de Macbett0

vídeo de RinconRican
Noches de San Ambrosio aparte, Dimitrova también cantaría allí I Lombardi alla Prima Crociata (en 1984), Macbeth (1985), Cavalleria Rusticana (1988) o Tosca (1989). La Lady la había debutado en 1979, y la había cantado, entre otros sitios, en Parma,Verona o Salzburgo. Consideraba que era un papel tan difícil como Abigaille y se sentía afortunada porque había llegado a su carrera cuando esta ya estaba considerablemente avanzada. Era un personaje complejo, que demandaba, según ella, una gran madurez artística, porque el aspecto dramático era muy importante. "Lady Macbeth es un personaje rico en emociones humanas contradictorias, desmesuradamente malvada, pero al mismo tiempo patética por su destino". De todas maneras, consideraba a Gioconda como el papel más difícil de todos los que había cantado.

vídeo de Agorante

vídeo de Bubbete1

vídeo de Bubbete1
 En el Met, Dimitrova hizo su debut en fecha tan tardía como 1987 (aun cuando había cantado en Estados Unidos desde 1981), en Turandot, con Vladimir Popov y Aprile Millo como Calaf y Liù, respectivamente, y bajo la dirección de Nello Santi. Siguieron Cavalleria Rusticana (1988, con Ermanno Mauro, Gail Dubinbaum y Bruno Pola, dirigidos por Alessandro Siciliani), La Gioconda (1990, con Bruno Beccaria, Stefania Toczyska y Alain Fondary, de nuevo con Nello Santi), Tosca (en 1992, con Pavarotti como Cavaradossi), La Fanciulla del West  (1993, con Nicola Martinucci y Alain Fondary, en una producción de Giancarlo Del Monaco) o Aida, nuevamente como Amneris (1994). Igualmente tardío fue su debut en el Covent Garden de Londres, que se produjo en 1983. Dimitrova atribuía la tardanza a cuestiones políticas.
Considerada como una especie de heroína en su patria, Ghena Dimitrova se retiró en 2001, dedicándose a trabajar con jóvenes cantantes. Es nuestra obligación enseñar a los jóvenes, y lo hago, sí, con placer. Cuatro años más tarde, moriría en Milán.

sábado, 26 de diciembre de 2009

Ópera en la radio

Hoy a las 19:00, y desde el Met, Elektra, de Richard Strauss, por todas estas emisoras. Fabio Luisi dirigirá a Susan Bullock, Deborah Voigt y Felicity Palmer. A la misma hora podemos escuchar The Fairy Queen, de Purcell, por DR P2. Se trata de una grabación (procedente de los Proms de este año) que ya se ha escuchado por otras emisoras, con Carolyn Sampson, Lucy Crowe, Claire Debono, Anna Devin y Sean Clayton, todos ellos a las órdenes de William Christie. También a las 19:00, FRANCE VIVACE nos ofrecerá El Holandés Errante, de Richard Wagner, con Albert Dohmen, Elisabeth Withehouse y Hans Sotin dirigidos por Woldermar Nelsson. Por RADIO 4 NETHERLANDS y WWFM, La Fanciulla del West, de Puccini, con Eva-Maria Westbrocker en el papel titular. En la página de la Nederlansde Opera podemos encontrar más detalles sobre esta Fanciulla, que tiene también a Lucio Gallo y Zoran Todorovich como protagonistas, mientras que el director es Carlo Rizzi.
A las 19:30, por FRANCE MUSIQUE, Porgy and Bess, de Gershwin, con Nikolaus Harnoncourt como director, y Jonathan Lemalu e Isabelle Kabatu, entre otros, protagonizando la grabación, procedente del pasado festival de Styriarte.  KOHM ofrecerá La Cenerentola, de Rossini, con Joyce DiDonato y Lawrence Brownlee. Cherevichki, de Tchaikovsky, es recuperada por NRK KLASSISK o NRK P2.A Marc Minkowski se le podrá escuchar hoy por partida doble,y además en la misma franja horaria. Primero por RADIO OESTERREICH INTERNATIONAL, dirigiendo La Creación, de Haydn, en una grabación que proviene del pasado Festival de Salzburgo. Y luego, en versión reciclada, por SVERIGES RADIO P2 en Mireille, de Gounod.
Desde las 20:00, CESKY ROZHLAS 3 -VLTAVA emitirá Les Indes galantes, de Rameau. De nuevo nos encontramos con William Christie, al mando de Les Arts Florisants; en el reparto, Juliette Galstian, Sonya Yoncheva, Ed Lyon, Juan Sancho, Sthépane Degout y Joao Fernades. A la misma hora y por DEUTSCHLANDRADIO KULTUR, volvemos a encontrarnos con La Flauta mágica, de Mozart, en la grabación de Jacobs procedente de este verano en el festival de Aix. También recicla ESPACE 2, ofreciéndonos Don Carlo, de Verdi, en la grabación protagonizada por Kauffman, Keenslyde, Furlanetto y Poplavskaya. En HR2 KULTUR tendremos la oportunidad de escuchar el oratorio El Mesías, de Händel, en grabación del pasado 27 de noviembre. Laura Claycomb, Matthew White, John Tessier y Christopher Purves estarán dirigidos por Emmanuelle Haïm.

viernes, 25 de diciembre de 2009

Ponselle y La Vestale

Muchos años después de afrontar el papel de Giulia en el Metropolitan de Nueva York, Rosa Ponselle explicaría que se trataba de un papel estrictamente clásico. "O consigues el aplauso por tu canto, o no lo consigues en absoluto. No hay resultados rápidos ni baratos trucos dramáticos". La producción, según los testimonios  de la época, "habría satisfecho el alma megalómana de Spontini", en palabras de un crítico del Herald Tribune que añadió (perdónese la traducción):
En primer lugar estaba la propia Vestal, Rosa Ponselle; porque había una "joven vestal" realmente joven. He aquí una cantante que podía cantar las largas y gravemente esculpidas melodías de Spontini con el necesario sentido de la línea y el estilo (...), con admirable fraseo (...) y no era menos admirable en los momentos de verdadera expresión dramática en los que la partitura abunda.


Rosa Ponselle como otra famosa sacerdotisa operística: Norma.

Durante dos temporadas la joven vestal estaría presente en el escenario de Nueva York, con unos repartos que hoy nos hacen abrir los ojos de asombro, especialmente si examinamos los de la segunda; el 1 de noviembre de 1926 la ópera de Spontini abría temporada con Ponselle en el papel de Giulia, Giacomo Lauri-Volpi como Licinio, Giuseppe de Luca como Cinna y un debutante Ezio Pinza como Pontífice Máximo (en las funciones de la temporada anterior el papel lo había cantado José Mardones). Dirigía Tullio Serafin. Según la base de datos del Met, la ópera se representó sin demasiados cortes, porque se nos habla de dos ballets (aunque uno de ellos lo sitúan en el acto II, y no en el III); la versión elegida fue la italiana. A pesar de que se alabó la iniciativa del rescate de La Vestale y las representaciones fueron exitosas, una vez más la obra de Spontini falló a la hora de establecerse en el repertorio. Después de nueve representaciones (una de ellas en Philadelphia), se esfumó del escenario del Met.


Tullio Serafin había sido el responsable del acercamiento de Ponselle a Spontini, ya que lo consideraba como una especie de "prueba" antes de que la soprano se enfrentara a Norma. El tiempo que Ponselle empleó para prepararse la ópera de Bellini va de dieciocho meses a dos años, según distintas versiones que ella misma daría. En el verano de 1925, también comenzó a preparar La Vestale. De 1926 son las grabaciones de las arias de Giulia que constituyen el único testimonio de Ponselle en este papel. Ya las he puesto por aquí en algún momento, pero de todas maneras, escucharlas siempre es un placer.


vídeos de maldoror26
La Giulia de Ponselle tiene un epílogo en suelo italiano. En 1933, fue la protagonista de unas funciones de La Vestale durante el Maggio Musicale Fiorentino (entonces en su primera edición), en compañía de Alessandro Dolci, Tancredi Pasero y Ebe Stignani, que, recordémoslo, apareció veinte años más tarde en otra histórica Vestal, junto a la "heredera" de Ponselle, Maria Callas. Ponselle obtuvo un gran éxito, y en una de las representaciones hubo que conceder el bis en O nume tutelar. La retransmisión radiofónica contribuyó a aumentar el mito de esta Vestal florentina que Ponselle consideraba entre lo mejor que había hecho jamás. A pesar del triunfo (y de que al menos en Florencia la habrían recibido con los brazos abiertos), Ponselle no volvió a cantar en Italia, cuyo público temía. La retirada llegó cuatro años más tarde,  en 1937, cuando la soprano aún estaba en plenitud.

Diana Damrau por el Teatro Real


No sé si Diana Damrau ha sido la responsable de la creación del programa que cantó el pasado miércoles en el Teatro Real (lugar donde ya había aparecido como Zerbinetta en 2006), pero extraño sí que era. Después de una primera parte dedicada íntegramente a Mozart y en la que se abría el concierto con la Pequeña Serenata Nocturna (?), siguió una selección de Rossini, Massenet y Bellini, con la Pavana de Ravel en medio (?) y cuatro bises en los que se volvió a Mozart (un buen Non mi dir), a Massenet (más de Manon, que debuta en Viena dentro de poco) y a Puccini (con el inevitable O mio babbino caro). Al contrario de lo que ocurrió con Fleming, la selección, si bien un poco rara, no era una promoción indisimulada de su último disco.
Ya resulta un poco pesado, pero, ¿sería mucho pedir que en los recitales de Grandes Voces (bueno, dejémoslo en los recitales en general) escuchásemos más al cantante que a la orquesta? Tanta insistencia en que escuchemos a la Sinfónica de Madrid es contraproducente, teniendo en cuenta la justita calidad de la formación y lo soporífero que puede resultar su director. No es don Jesús santo de mi devoción ni objeto de mi fobia, pero francamente, es difícil aburrir más con Mozart. No sé qué pensarán los cantantes de la orquesta titular del Teatro Real, pero lo cierto es que no ayuda gran cosa. Hasta eché de menos a mi aborrecido Rhorer, compañero de andanzas de Damrau en sus dos primeros recitales de estudio. Dicho eso, dicho todo.
Tal vez el director ha contribuido a que algunos de los asistentes hayan expresado cierta decepción al salir de este recital. Que no se me malinterprete: aunque la división de opiniones es grande, el concierto fue un éxito, según pudo apreciarse por la radio. Siempre he tenido una gran debilidad por Damrau, así que yo, Radio Clásica mediante, disfruté
del recital, aunque en cuanto dejaban sola a la orquesta desconectaba. Sí que resulta curioso (teniendo en cuenta el repertorio con el que se ha asociado a la soprano alemana) que me gustase más la segunda parte que la primera, dedicada única y exclusivamente a Mozart, que contuvo un Exultate, jubilate un poco flojo para lo que esperaba de ella, y un Ach, ich fülhs melancólico, sentido.  Estupendo, vamos.
En la segunda parte, quizá lo que menos me gustó (intrusiones orquestales aparte) fue la cavatina del Barbiere, que además prefiero escuchar en voz de mezzo. Me sorprendieron su Manon y su Amina. En especial esta última. Teniendo en cuenta el precedente de la Lucia del Met no me convencía nada su inclusión en el programa. Salió mucho mejor de lo que esperaba. En los bises, el aria de Donna Anna tal vez fuera lo más notable. Me gustó más su Adieu, notre petite table que la escena del Cours-la-Reine que se encontraba en el programa "oficial".  O mio babbino caro  estuvo precedido de felicitación navideña en español. Es un aria tan explotada que no le encuentro bastantes alicientes. Espero escuchar a Damrau por Madrid (y en directo) en una ópera y, ojalá, con una orquesta mejor. Mortier tiene tarea.

PARTE I
Wolfgang Amadeus MOZART:

Pequeña serenata nocturna, KV 525

"Al destin che la minaccia" de Mitridate

"Ach, ich fühl's" de Die Zauberflöte

Música para un funeral masónico, KV 477

"Exultate, jubilate", KV 165


PARTE II
Gioachino ROSSINI:
"Una voce poco fa" de Il barbiere di Siviglia

Obertura de La scala di seta

Maurice RAVEL:
Pavana para una infanta difunta

Jules MASSENET:
"Je marche sur tous les chemins" de Manon

Vincenzo BELLINI:
"Ah! Non credea mirarti... Ah! Non giunge" de La sonnambula

BISES

Wolfgang Amadeus MOZART
"Crudele? No, mio bene... Non mi dir" de Don Giovanni

Jules MASSENET
"Allons, il le faut... Adieu, notre petite table" de Manon

Giacomo PUCCINI
"O mio babbino caro" de Gianni Schicchi

domingo, 20 de diciembre de 2009

Sin motivo aparente (o casi): Barcarola...


vídeo de LadyArmide

Los Cuentos de Hoffmann desde el Met


Sería muy largo (y repetitivo) enredarse ahora en la complicada historia de calamidades y  siniestros varios que ha acompañado a Les Contes de Hoffmann, la ópera "maldita" de Jacques Offenbach. Mucho peor es navegar en el océano de distintas ediciones críticas que ha protagonizado esta ópera cómico-fantástica (por llamarla de alguna manera), que hacen que a veces el aficionado no sepa exactamente qué va a encontrarse cuando va al teatro. ¿Se cantará Scintille, diamant, o Tourne, tourne, miroir? ¿Qué le recortarán a Nicklausse/ La Musa? ¿Será Giulietta una mezzo,o la soprano de coloratura que exige otra de las múltiples versiones? A veces, no se sabe qué esperar.

 La foto viene de aquí, donde además podéis encontrar una de las críticas de estos Contes.
La verdad es que Les Contes de Hoffmann no es una ópera que se encuentre entre mis favoritas, teniendo tramos que me resultan bastante aburridos, como todo el acto de Olympia, frente a otros que me resultan involuntariamente adictivos. Léase todas las canciones taberneras del Prólogo, con la leyenda de Kleinzach ocupando un lugar destacado.Eso pensaba ayer mientras escuchaba la transmisión radiofónica desde el Met, la segunda de la temporada, sensación aumentada por la escasa "conexión" con el canto de Joseph Calleja (al que encontré poco implicado, si se me entiende) y la decepción que supuso la Antonia de Netrebko, al menos para mí, ahora que estoy comenzando (desde hará unos meses) a apreciar a la rusa. Para colmo de (mis) males, James Levine (ahora recién recuperado de los problemas de salud que ha arrastrado durante este año) es un director que tiende a aburrirme soberanamente. Más en Wagner que en Offenbach, eso sí.  Por otra parte, de las cosas que sí me gustaron más, la intérprete de Olympia, Kathleen Kim, y la de Nicklausse/La Musa, Kate Linsey. La función fue retransmitida a los cines de medio mundo (insisto, nosotros aún estamos fuera de la lista), pero para juzgar la puesta en escena habrá que esperar a que se materialice (siempre lo hace) por algún lado el vídeo, cuando sea "recuperado" por la televisión.
Entretanto, y para juzgar por vosotros mismos, aquí tenéis lo que se pudo escuchar por la radio:
LES CONTES D'HOFFMANN
Offenbach-Barbier/Carré

Hoffmann................Joseph Calleja
Olympia.................Kathleen Kim
Antonia.................Anna Netrebko
Giulietta...............Ekaterina Gubanova
Stella..................Anna Netrebko
Lindorf.................Alan Held
Coppélius...............Alan Held
Dappertutto.............Alan Held
Dr. Miracle.............Alan Held
Nicklausse..............Kate Lindsey
Muse....................Kate Lindsey
Andrès..................Alan Oke
Cochenille..............Alan Oke
Pitichinaccio...........Alan Oke
Frantz..................Alan Oke
Luther..................Dean Peterson
Nathanael...............Rodell Rosel
Hermann.................Michael Todd Simpson
Spalanzani..............Mark Schowalter
Schlemil................Michael Todd Simpson
Crespel.................Dean Peterson
Mother's Voice..........Wendy White
James Levine

Parte 1, parte 2 y parte 3 

Editando, si los queréis en un solo corte, aquí tenéis la parte 1, la parte 2 y la parte 3 sin división en pistas.

sábado, 19 de diciembre de 2009

Ópera en la radio


Nuestra cita semanal con el Met nos trae hoy Los Cuentos de Hoffmann, de Offenbach, a partir de las 19:00. Podremos escuchar la retransmisión a través de todas estas emisoras. Naturalmente no son las únicas, ya que también puede hacerse lo mismo por RADIO CLASICA DE ESPAÑA, pero de todas maneras entre la lista hay algunas que tienen mucho mejor sonido que esta. Joseph Calleja será Hoffmann, y Kate Lindsey Nicklausse/La Musa (papel que tendría que haber cantado Elina Garanca, que anuló cuando se le echaron encima las funciones de Carmen cuando Gheorghiu decidió no cantar junto a Alagna), mientras que las tres damas estarán interpretadas por Kathleen Kim (Olympia), Anna Netrebko (Antonia; la de Krasnodar también cantará Stella) y Ekaterina Gubanova (Giulietta). Dirigirá James Levine. Sobre la edición elegida (ya se sabe que  esta ópera es un verdadero galimatías en lo que a diferentes versiones se refiere) no tengo demasiadas pistas, salvo que se trata de una ya empleada anteriormente en el Met. A la misma hora y por DEUTSCHLANDRADIO KULTUR, La ciudad muerta, de Korngold, en una grabación del pasado noviembre protagonizada por Klaus Florian Vogt y Tatiana Pavlovskaya, dirigida por Sebastian Weigle. También a las 19:00, L'Etoile, de Chabrier, por ESPACE 2, una grabación que ya pudimos escuchar el fin de semana pasado. Ariodante, de Händel, con Karina Gauvin, Ann Hellenberg, Maarten Engeltjes, Jael Azzaretti, Krystian Adam y Sergio Foresti bajo la dirección de Federico Maria Sardelli podrá escucharse a las 19:00 por WUOT y más tarde, a las 19:30, por KOHM.
Los wagnerianos  tienen una cita a las 19:30 con Tristan und Isolde, grabación procedente de la ópera de Viena y realizada el 14 de diciembre, con Violeta Urmana y Robert Dean Smith como los legendarios amantes y Franz-Josef Zelig como el Rey Marke. Dirige Simon Rattle y podrá escucharse por RADIO OESTERREICH INTERNATIONALo RADIO TRE (RAI).
A las 20:00, Faust de Gounod por CESKY ROZHLAS 3 -VLTAVA, también desde Viena y en una grabación que hemos tenido oportunidad de escuchar en varias ocasiones durante los últimos meses, con Piotr Beczala, Kwangchul Youn, Boaz Daniel y Soile Isokoski, bajo la batuta de Bertrand de Billy. Y si la pasada semana podíamos escuchar en KLARA Ifigenia en Aulide de Gluck dirigida por Christophe Rousset y protagonizada por Véronique Gens, hoy le toca el turno a Ifigenia en Tauride, con el mismo director, pero hoy con Nadja Michael como la hija de Agamenón, acompañada por Sthépane Degout y Topi Lehtipuu.

jueves, 17 de diciembre de 2009

Il Trittico desde el Met



Con un poco de retraso (el sábado tendremos los Cuentos de Hoffmann), aquí está el Trittico del Met  de la retransmisión del sábado pasado, con Racette interpretando a las tres heroínas de Puccini.  Otra de las que salía en las tres óperas era Stephanie Blythe. La verdad es que no fue una función especialmente remarcable, ni tampoco pésima. Vamos, correctita de las de hoy en día. A su favor hay que decir que no me aburrí tanto como en otros Tritticos recientes (estoy pensando en el de la Scala del 2008, dirigido por Chailly). Está claro que el público se divirtió mucho en Gianni Schicchi; por la radio, las cosas se descafeinan.

IL TABARRO
Puccini-Adami

Giorgetta……………Patricia Racette
Luigi……………….Salvatore Licitra
Michele……………..Zeljko Lucic
Frugola……………..Stephanie Blythe
Talpa……………….Paul Plishka
Tinca……………….David Cangelosi
Song Seller………….Matthew Plenk
Lover……………….Tony Stevenson
Lover……………….Ashley Emerson
Stefano Ranzani


SUOR ANGELICA
Puccini-Forzano

Angelica…………….Patricia Racette
Princess…………….Stephanie Blythe
Genovieffa…………..Heidi Grant Murphy
Osmina………………Rosemary Nencheck
Dolcina……………..Jennifer Check
Monitor……………..Wendy White
Abbess………………Tamara Mumford
Head Mistress………..Barbara Dever
Nurse……………….Maria Zifchak
Lay Sister…………..Joyce El-Khoury
Lay Sister…………..Edyta Kulczak
Novice………………Monica Yunus
Novice………………Teresa S. Herold
Alms Collector……….Anne-Carolyn Bird
Alms Collector……….Reveka Evangelia Mavrovitis
Stefano Ranzani



GIANNI SCHICCHI
Puccini-Forzano

Gianni Schicchi………Alessandro Corbelli
Lauretta…………….Patricia Racette
Rinuccio…………….Saimir Pirgu
Nella……………….Jennifer Check
Ciesca………………Patricia Risley
Zita………………..Stephanie Blythe
Gherardo…………….Keith Jameson
Betto……………….Patrick Carfizzi
Marco……………….Jeff Mattsey
Simone………………Donato Di Stefano
Gherardino…………..Neel Ram Nagarajan
Spinelloccio…………Paul Plishka
Amantio……………..James Courtney
Pinellino……………Donovan Singletary
Guccio………………Jeremy Galyon
Stefano Ranzani




Porque la ópera nos hace felices

 Y porque no hay que tenerle miedo a esta maravillosa adición, sino ante todo, sentirla. Como una imagen vale más que mil palabras... Veamos cómo se transforma un día de mercado gracias a Verdi.

El vídeo es del canal de atenordelaopera, pero en esta página podéis informaros y hacer comentarios sobre esta iniciativa. También, para los que tengáis perfil en Facebook, hay un grupo.

miércoles, 16 de diciembre de 2009

Otros compositores, otras Vestales


El mundo de las sacerdotisas de Vesta y la terrible pena que les acarreaba el incumplimiento de sus votos han atraído a otros compositores aparte de Spontini, que no fue ni mucho menos el primero en llegar. Dejando a un lado a la más famosa sacerdotisa  infiel del repertorio operístico, Norma (que tantos puntos en común tiene con Julia), nuestra lista comenzaría con Gluck. La obra en cuestión es L'innocenza giustificata, una festa teatrale estrenada en Viena en 1755. El libreto se basaba en la leyenda de la vestal Claudia, una de las más célebres sacerdotisas de la orden. Si creemos la tradición, hacia el año 204 antes de Cristo, estando Roma en guerra con Cartago, una de las vestales fue acusada de romper sus votos. Claudia, la presunta culpable, consiguió arrastrar una barcaza que  había encallado en el puerto de Ostia con la ayuda de su ceñidor. No se trataba de una embarcación cualquiera: a bordo se encontraba una estatua de la diosa Cibeles. La inocencia de Claudia quedó demostrada con este prodigio. Como en la historia real, la peripecia de la vestal de Gluck acaba felizmente. Escuchemos Non è la mia speranza, de la grabación editada por Deutsche Harmonia Mundi:

vídeo de Sarma230

Saltándonos, claro está, a Gaspare Spontini, tendríamos una nueva incursión en el tema de las vestales gracias a Vicenzo Pucitta (1778-1861), cuya ópera La Vestale se estrenó en 1810, es decir, tres años después de la obra del compositor de Maiolati. Se trataba de un vehículo de lucimiento para Angelica Catalani, la superdiva afincada en la capital inglesa. En la Vestal de Pucitta, Giulia, la protagonista, está secretamente enamorada de Licinio, un general victorioso cuyo más leal amigo se llama... Cinna. Nos va sonando, ¿verdad? Pues sí, no sólo el nombre de los personajes es idéntico a los de Spontini, sino que podríamos hablar de plagio indisimulado. Eso sí, la Vestal de Pucita añade nuevos personajes (como el de Fulvia, amiga de Giulia) o pone nombre a algunos que sólo conocíamos por el título, pero el resto transcurre por los mismos caminos que en Spontini. El libreto es el de De Jouy, convenientemente traducido al italiano y modificado para la inclusión de Fulvia. En la copia del libreto que podéis consultar aquí no aparece el nombre de De Jouy. No tengo  la menor idea de cuál fue la reacción de Spontini a esta nueva Giulia,  aunque supongo que le reforzaría en su creencia de que todos los compositores lo plagiaban con mayor o menor fortuna. Después de su estreno londinense, la Vestale de Pucitta se estrenó en Lisboa y Milán; a la ciudad lombarda llegó en 1817. Después se sumió en una oscuridad mucho mayor que la que engulliría a su hermana mayor. No parece haber sido representada más allá de la primera mitad del siglo XIX, aunque sí se ha grabado un fragmento, gracias a la infatigable (y cara) firma Opera Rara:

vídeo de Meyerbeer1

Y si hablamos de oscuridad, más aún reina en torno a La Vestale de Giovanni Pacini. Aquí podéis consultar un libreto de la época de una representación en Barcelona, en 1830. Una de las escasas referencias que tengo al respecto procede del testimonio de Hector Berlioz, un verdadero adorador de Spontini en general y de La Vestale en particular, que asistió a una representación de la obra en Italia y acabó saliendo del teatro en mitad del segundo acto, descontento con todo lo que veía, y oía ,entre otras cosas con el hecho de que a Licinio lo interpretase una mujer (ya había tenido un problema parecido con los Capuleti bellinianos, aparte de su irritación por la escasa fidelidad del libreto a Shakespeare). El libreto de Luigi Romanelli toma los nombres canónicos, por así decirlo  de Giulia, Licinio, Cinna, etc, cambiando el nombre de la Gran Vestal (innominada en Spontini, llamada Marcia en la  ópera de Pucitta) por Emilia, conservando a Fulvia como amiga/confindente de Giulia, y añadiendo un elemento más al drama, ya que el Pontífice Máximo resulta ser el padre de Giulia, cosa que se descubre justo después de la condena de la joven. No obstante las fechas en las que nos movemos, el final seguía siendo feliz y Giulia era devuelta a los brazos de su amado y de su recién encontrado progenitor.
No fue así en el caso de Mercadante, que se decidió por un final trágico.  Como ya se dijo por aquí, también compuso su Vestale, obviamente con cierta influencia de la obra de Spontini, pero con libreto de Cammarano y sin concesión al final feliz.  En realidad pasamos de un extremo al otro:, del happy end al baño de sangre nuestra heroína muere enterrada viva, nuestro héroe Decio se suicida sobre su tumba y Publio, su mejor amigo, pierde la vida en la lucha por rescatar a la vestal.  La sacerdotisa de Mercadante se llama Emilia, y el encargado de condenarla a muerte es el padre de su enamorado, el cónsul Licinio. Aquí podemos escuchar dos arias, para Giunia (la amiga y confidente de Emilia), en la que ruega por la salvación de su amiga (Se fino al cielo ascendere) y para Metello, el sacerdote, secundado por el pueblo que pide la muerte de la vestal culpable. Mercadante tuvo más suerte que Pucitta o Pacini y de su Vestale sí existe grabación completa:

vídeo de LindoroRossini
Massenet compuso en 1912 Roma, una ópera trágica en cinco actos cuyo libreto se basaba en un drama visto años atrás, Rome vaincue, de Alexandre Parodi. Parodi retomaba el nombre histórico de una vestal que fue enterrada viva durante la segunda Guerra Púnica, Opimia. En su drama, hacía aparecer la figura de su

abuela, Posthumia, ciega por más señas. En el desenlace Posthumia atravesaba con un puñal el corazón de su nieta (que debía antes guiar su mano para indicarle el lugar donde herir) para ahorrarle la espantosa muerte a ella reservada.  Después, Posthumia se sentaba sobre la tumba de Opimia (los demás creen conveniente enterrarla y dejar las cosas como están, a pesar del sacrilegio) y esperaba la muerte. Massenet cambia el nombre de Opimia por el de Fausta, pero en esencia la trama es la misma. Existe grabación completa, procedente del Festival de Martina Franca; sin embargo vamos a escuchar una grabación realizada en el año en el que se estrenó Roma: 1912. El aria, Le soleil se couchait, no corresponde a la protagonista, sino a otra de las vestales, Junia. Canta Lily Dupre.

del canal de CurzonRoad

lunes, 14 de diciembre de 2009

El Concierto de Año Nuevo 2010: el programa



Ya conocemos el programa del Concierto de Año Nuevo de 2010 y estoy como unas castañuelas, porque se abre con una de mis obras favoritas, que hacía mucho tiempo que no oía un 1 de enero a la Filarmónica de Viena (¿desde el de Ozawa?) y el director de turno, cita a la que no falto y que generalmente me alegra la primera mañana del año (menos el de Mehta de 2007, que consiguió hacerme cambiar de canal): la obertura de El Murciélago. Segundo motivo de alegría para mí: que vuelve Prêtre, uno de los que más me han divertido en los últimos años.


Programm Neujahrskonzert 2010 – Georges Prêtre
Johann Strauß: Ouvertüre zu „Die Fledermaus“
Josef Strauß: Frauenherz. Polka mazur, op. 166
Johann Strauß: Im Krapfenwaldl. Polka francaise, op. 336
Johann Strauß: Stürmisch in Lieb und Tanz. Polka schnell, op. 393
Johann Strauß: Wein, Weib und Gesang. Walzer, op. 333
Johann Strauß: Perpetuum mobile, op. 257
- Pause -
Otto Nicolai: Ouvertüre zu „Die lustigen Weiber von Windsor“
Johann Strauß: Wiener Bonbons. Walzer, op. 307
Johann Strauß: Champagner-Polka, op. 211
Johann Strauß: Ein Herz, ein Sinn. Polka mazur, op. 323
Johann Strauß Vater: Der Carneval in Paris
Jacques Offenbach: Ouvertüre zu „Die Rheinnixen“
Eduard Strauß: Quadrille Schöne Helena
Johann Strauß: Morgenblätter. Walzer, op. 279
Hans Christian Lumbye: Champagner-Galopp

Tercero, cada año estamos más espabilados con las ventas del disco del Concierto, porque en la página de la orquesta se pueden ver ya la portada y el precio. ¿Y el encargado de dirigir el del 2011? Por rumores extramusicales, todo parece indicar que se trata de un viejo conocido (lo cual me alegra, obviamente).
Nota: parece que el artículo con los rumores extramusicales no era del todo exacto en su información (el vestuario mencionado es para el del próximo viernes...). Ahora se habla  de manera persistente de otro director para 2011, aunque no se ha confirmado. Pista: es austriaco.

Guillermo Tell desde Amsterdam

Guillaume Tell - Rossini
Opéra en quatre actes

Guillaume Tell - Michele Pertusi
Arnold Melchtal  - John Osborn
Walter Furst - Mirco Palazzi
Melcthal  - Patrick Bolleire
Jemmy - Ilse Eerens
Gesler – Paolo Pecchioli
Rodolphe - Vincent Ordonneau
Ruodi - Celso Albelo
Leuthold - Julien Robbins
 Mathilde- Marina Poplavskaya
Hedwige- Manuela Custer
Chasseur  - Peter Duyster

Radio Filharmonisch Orkest
Groot Omroepkoor & Mannen van het Staatskoor `Latvija'
Paolo Olmi

sábado, 12 de diciembre de 2009

Ópera en la radio

Hoy comienzan las habituales retransmisiones de los sábados desde el Met, algo que se echaba de menos desde tiempo atrás y que nos proporcionará más ópera en directo y menos reciclajes. De todas maneras, este sábado tenemos mucho antes una cita con una obra que no suele programarse mucho: Guillermo Tell, de Rossini, a una hora tan temprana como las 12:00 y por RADIO 4 NETHERLANDS. En el reparto nos encontramos a Michele Pertusi, John Osborn, Celso Albelo o Marina Poplavskaya (aunque no han especificado qué papel canta cada uno...), todos bajo la batuta de Paolo Olmi. La duración prevista es de cinco horas, lo que hace suponer que no haya cortes.
Como decía, a las 18:30 tendremos cita con Nueva York, para escuchar Il Trittico, de Puccini. Podrá hacerse por todas estas emisoras, entre las que hay algunas de bastante calidad en cuanto a sonido. Otras alternativas son FRANCE MUSIQUE, RADIO ÖSTERREICH INTERNATIONAL, RADIO CLASICA DE ESPAÑA o RADIO TRE (RAI). Patricia Racette, Zeljko Lucic, Salvatore Licitra, Stephanie Blythe, Saimir Pirgu o Alessandro Corbelli serán los encargados de dar vida a la obra pucciniana, bajo la dirección de Stefano Ranzani. En los intermedios  la página del Met anuncia entrevistas con Peter Gelb y Deborah Voigth, y el popular Opera Quiz, moderado hoy por Joseph Calleja. El resto de retransmisiones de esta temporada puede consultarse aquí.

A las 19:00, DEUTSCHLANDRADIO KULTUR recupera la Mireille de Gounod con Inva Mula y Charles Castronovo, dirigida por Minkowski. Otro reciclaje es el de Don Carlo, con Jonas Kauffman, Marina Poplavskaya, Simon Keenslyde y Ferruccio Furlanetto, que puede escucharse a partir de la misma hora por una pequeña multitud de emisoras: RADIO 4 NETHERLANDS, WUOTWUGA o KOHM, estas dos últimas a partir de las 19:30. WWFM redifusiona Brief encounter, de André Previn.
A las 19:30, NRK KLASSISK emitirá Simon Boccanegra, de Verdi, con Roberto Frontali, Krassimira Stoyanova, Giacomo Prestia y Roberto de Biasio, con dirección de Evelino Pidò, desde Ginebra. A la misma hora por SVERIGES RADIO P2 podremos escuchar Elektra, de Richard Strauss. En el reparto, Katharina Dalayman, Marianne Eklöf, Emma Vetter, Johan Edholm y Magnus Kyhle. Dirige Pier Giorgio Morandi.
En la franja de las 20:00, destacan dos ofertas: L'Etoile, de Chabrier, por ESPACE 2, en una grabación del pasado noviembre protagonizada por Marie-Claude Chappuis, Jean-Paul Fouchécourt, Sophie Graf, René Schirrer, Blandine Staskiewicz, Pierre Doyen, Fabrice Farina, Harry Draganov, Frédéric Longbois y Omar Garrido, e Ifigenia en Aulide de Gluck por KLARA, con Véronique Gens, Avi Klemberg, Charlotte Hellekant entre otros, dirigidos por  Christophe Rousset.

jueves, 10 de diciembre de 2009

La "imagen" de Violetta


vídeo de coloraturafan
En la Ópera de Roma se quedan sin escuchar la Traviata de Dessì y Armiliato, debido a la oposición de Zeffirelli, basada sobre todo  en el aspecto físico de la cantante, que no se corresponde con la idea que él tiene en mente de Violetta Valéry ( suavizándolo un poco ha venido a decir que es demasiado mayor y rellenita para ello).  Hay que recordar que Zeffirelli no es el director artístico del teatro en cuestión, y aunque lo fuera,  una decisión de ese tipo debería corresponder únicamente al director musical (Gelmetti en este caso). La cosa  ha acabado en trifulca durante la rueda de prensa, en especial con una de las periodistas presentes. 

también del canal de coloraturafan



miércoles, 9 de diciembre de 2009

Un poco de Glinka

Un 9 de diciembre se estrenaban dos de las obras más conocidas del compositor ruso Mikhail (espero haberlo escrito aceptablemente) Glinka, aunque naturalmente en distinto año: La vida por el Zar, también conocida como Iván Susanin, en 1836 y Russlan y Lyudmila en 1842. La primera marcó el nacimiento de la ópera nacionalista rusa y cambió de nombre en virtud de las vicisitudes políticas de Rusia desde el estreno de la ópera. Originalmente titulada Ivan Susanin, fue rebautizada como La vida por el Zar después de que Nicolás I asistiera a uno de los ensayos. Tras la caída de los zares, volvió a denominarse Ivan Susanin (y desde luego toda alusión monárquica fue convenientemente expurgada).  Su estreno fue un éxito. A Russlan y Lyudmila, basada en un poema de Pushkin (aquí podéis encontrarlo en inglés) con princesa raptada y héroe rescatador de por medio, se la acogió con más frialdad, lo que entristeció a su compositor. Para celebrar la efeméride, escuchemos a Mvravinski en la obertura de Ruslan... (un fragmento celebérrimo), a Nicolai Gedda en el aria de Sobinin, de La vida por el Zar, a Virginia Zeani (en italiano) en la cavatina de Antonida en la misma ópera, y, para cerrar con Ruslan y Lyudmila a una jovencita Netrebko (1995) :

vídeo de Panharmonicon

vídeo de lasultanica
 

vídeo de malva78

martes, 8 de diciembre de 2009

Près des remparts de Séville?... Carmen en la Scala




Un año más, llegó la noche de San Ambrosio, fecha en la que la Scala de Milán abre oficialmente su temporada. Acontecimiento cultural y, cada vez más, social en el que el famoseo pasea sus galas por el mítico teatro. Público afortunado de la prima aparte, pudo verse en los cines de medio mundo y por la cadena Arte (esta en falso directo). Los que hubimos, en un primer momento, de conformarnos con la radio, sufrimos un primer acto lleno de interferencias gracias a la RAI, que servía el sonido a las demás emisoras, hasta llegar al desastre total en plena Habanera, cuando el sonido se cortó después de un horrible estruendo, como si al micrófono se le hubiera caído la araña del techo encima.
Se ha hablado bastante de esta Carmen, sobre todo en el aspecto escénico, y en cómo su directora, Emma Dante, había querido huir de la tópica ambientación sevillana, typical spanish, tan habitual en esta ópera de Bizet, que se presta tanto a interpretaciones dignas de una tienda de souvenirs. Se habló de una Carmen siciliana, africana, española, todo mezclado, en suma, de una mediterraneidad (perdónese el término); se habló de diversas provocaciones que han culminado en un espectáculo que, pese a no particularmente innovador, ha sufrido las iras de parte del público. Aunque había otros que la merecían  todavía más; después de visionar la grabación de Arte, debo decir que la propuesta escénica de Emma Dante es el batiburrillo cultural más desternillante e involuntariamente (supongo) cómico que he presenciado desde que en cierta película hollywoodiense les dio por mezclar las Fallas con la Semana Santa de Sevilla. Pero eso, más tarde.
Hay que dejar claro que respecto al calamitoso Don Carlo que pudo verse el año pasado en la misma fecha, el salto de calidad es enorme. La toma de sonido de la radio no hizo justicia ni a Barenboim ni a la orquesta de la Scala, mucho mejor captados por los micrófonos de Arte (la toma radiofónica mataba absolutamente todos los matices que el director pudiera sacarle a la orquesta). Me ha parecido una Carmen dramática; con unos tempi más sosegados en el primer acto, lo que no equivale a aburridos. Todo esto lo saco de la segunda escucha gracias al vídeo, porque por radio, imposible. 


En el curso del intermedio, Lissner parecía reivindicar el hecho de que por primera vez la protagonista de San Ambrosio fuera una joven debutante de la Academia de la Scala, Anita Rachvelishvili. No me parece especial motivo de orgullo que el más legendario de los teatros de ópera tenga que recurrir a una novata para un papel tan importante, sino todo lo contrario. En todo caso, la georgiana se las arregló bastante bien en el aspecto vocal y espero que a partir de ahora tenga una gran carrera y que no se diluya como tantos jóvenes cantantes que alcanzan el estrellato de golpe. Lo que pasa es que cuando uno piensa en la Scala y en San Ambrosio piensa en niveles estratosféricos. Y no es el caso, claro. Ni de Anita Rachvelishvili ni de nadie más. Le faltó, a mi parecer, un poco más de sutileza.  En el vídeo es menos efectiva. Primero porque la dirección de actores no contempla más que los gestos tópicos en tantas Cármenes del pasado. Manos en jarras,  golpe de cadera, golpe de melena al compás de la Habanera, levantarse un poco las faldas. Nada nuevo bajo el sol. Segundo, porque se la nota un poco incómoda en sus movimientos en escena, algo que supongo irá mejorando con el tiempo. Los medios franceses han sido duros con la dicción de la protagonista y del resto del reparto.


Siempre digo que Jonas Kauffmann me desconcierta, porque no puedo superar los reparos que me causa su forma de emitir la voz. Plácido Domingo (presente en la función, ya que esta semana será homenajeado por la Scala milanesa) lo definía como "el mejor Don José de la actualidad". Es posible; además él si cumple uno de los requisitos para cantar en una noche de San Ambrosio: es una estrella. Cabe preguntarse si aparte de Kauffman al teatro le quedaba otra alternativa. Si hay cantantes que se desempeñan mejor que Rachvelishvili en Carmen, las opciones para Don José son mucho menores. Y además dos (Álvarez y Alagna)de esas posibilidades son tenores  cuyas relaciones con la Scala no son precisamente buenas. A Kauffman le ocurre lo contrario que a la georgiana: su dramatismo en el vídeo es muy destacable; se le notan más tablas que a su compañera y su interpretación del final resulta conmovedora (teniendo en cuenta que Don José no es un personaje que me caiga especialmente simpático). Vocalmente lo encuentro menos eficaz, pese a que me gustaron algunos detalles. Es simplemente que no acaba de convencerme con esa voz que suena desde las profundidades.

Decepción absoluta en cuanto a los otros dos protagonistas de la función. Erwin Schrott me pareció una caricatura de Escamillo, no sólo por la manera en que cantó (o declamó) su aria de entrada y todo lo demás, sino por ser protagonista de alguno de los momentos más desacertados de la producción de Dante. El primero de ellos tiene que ver con unos desplegables que no correspondían a una corrida de toros (y desde luego tenían una relación lejana con lo que estaba cantando el matador), sino con otro tipo de festejo.  A mí, que estoy lejos de ser taurina, me ha chocado la cosa. Para mal. En cuanto a Adriana Damato, Micaela, sonaba como la madre de Don José, con una voz que sonaba envejecida, poco apropiada para el personaje de jovencita arcangélica. Tal y como la canción de Escamillo, su dúo con Don José y su aria del Acto III pasaron en medio de un silencio glacial. Los dos recibieron su racioncilla de desaprobación del público en los saludos finales. De todas maneras, merecían mucha más de la que obtuvieron, para eso estaba allí la directora de escena, sobre la que se desató una tempestad de silbidos y abucheos desde las galerías.

La producción es una amalgama de distintas tradiciones, hasta el punto de ser disparatada. Tan disparatada que he pasado un rato muy divertido viéndola, a veces riendo a carcajada limpia (se nota que la he visto de balde, ¿verdad?). Valga como ejemplo la imagen del Acto IV, en el que nos encontramos al séquito de Escamillo, sospechosamente parecido en su vestuario a la Moma del Corpus de Valencia, rodeado de una masa que agita pañuelos rojos que se dirían basados en los encierros de San Fermín y la presencia del botafumeiro. Los soldados que relevan a la guardia entran en escena con un paso robótico,  llevando sobre sus espaldas a unos cuantos niños en ropa interior, mientras el grueso de la compañía que comanda Don José también está formada por chiquillos (estos correctamente uniformados). El primer acto está lleno de elementos que distraen de la acción principal, como una mujer que se pone de parto en plena calle o tres personajes que sestean mientras se abanican. Las cigarreras aparecen muy modositas vestidas con un uniforme vagamente monacal del que se despojan en cuanto salen de la fábrica, para remojarse en la fuente (portátil) y desmadrarse ante los soldados y los demás ociosos. Algunos gestos se repiten dejando de ser efectivos de inmediato: durante la Habanera, cada vez que Carmen agita sus cabellos, los soldados dan un traspiés como si estuvieran a punto de desmayarse; el gag vuelve con cada vaivén de la gitana. Algo similar ocurre en la Chanson bohème del Acto II, en la que Carmen pone patas arriba a sus compañeras repetidas veces, y resuelta en una danza bastante estrambótica, uno de los tramos más hilarantes de la representación. Mención aparte merecen los eternos acompañantes de Micaela; un cura y unos monaguillos la siguen a todas partes, portando un crucifijo. Micaela puede ocultar un vestido de novia en su abrigo negro o metamorfosearse en la madre del desertor en el Acto III, lecho de muerte incluído. Podría seguir... Hay alguna cosa que me gustó: que Carmen ponga el arma en manos de su asesino (siempre he pensado que es una criatura más fatalista que abanderada de las libertades, y que sabe perfectamente cuál es su destino), o que el anillo que le arroja al final proceda de la madre de Don José.
De todas maneras, hay quien ha encontrado genial la propuesta de Dante,y hay muchos comentarios al respecto en foros y blogs italianos, y Lissner sostiene que se convertirá en un clásico.  A quien no le ha hecho ninguna gracia es a Franco Zeffirelli, últimamente con muchos reflejos a la hora de criticar a todo director de escena que no sea él mismo. Después de las consideraciones que todos podemos imaginar, acaba diciendo que la Scala está muerta porque el loggione ha silbado poco esta Carmen. Habrá que recordarle lo que pensaba él del asunto cuando le echaron abajo su espantosamente recargada puesta en escena de Don Carlo, en otra noche de San Ambrosio. Al fin y al cabo, lo que hemos tenido ha sido una Carmen con mucha gente en escena y elementos secundarios a discreción. No muy diferente de lo que él suele hacer.


vídeos de TenoreCorelli
Aunque aconsejo el vídeo, esta tarde a las 20:00 Radio Clásica emite en diferido la función (*). Por los problemas técnicos a los que me he referido al principio, prefiero no colgar el audio de esta Carmen. Veremos si surge otra fuente que al menos pueda escucharse.Termino con una nota frívola: Dan Brown, presente en la función de anoche, parece haber decidido inspirarse en la Scala para su próxima novela. Ya podemos echarnos a temblar.
(*) Edito para añadir el resultado. No es que sea una maravilla de sonido (más bien no), pero aquí no hay efecto candelabro que se desploma.
CARMEN
  Georges Bizet


Carmen, Anita Rachvelishvili
Don José, Jonas Kaufmann
Escamillo, Erwin Schrott
Micaela, Adriana Damato
Frasquita, Michèle Losier
Mercedes, Adriana Ku erová
Le Remendado, Rodolphe Briand
Le Dancaïre, Francis Dudziac
Zuniga, Gabor Bretz
Morales, Mathias Hausmann
Guide, Carmine Maringola
Lillas Pastia, Gabriel Da Costa

Orchestra e Coro del Teatro alla Scala di Milano
direttore, Daniel Barenboim
Si hay alguna novedad (vamos, una fuente mejor), lo cambiaré.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Mi canal

Add to Technorati Favorites Add to Technorati Favorites